The question is why can't Handbrake produce MP4 files with English subtitles for the Russian dialogue scenes. English [PGS. This article is part of the HandBrake Documentation and was written by Scott (s55). Input #0, matroska,webm, from 'Galaxy. Using Handbrake, I recommend running a foreign audio scan first as a test run, even if there is only a single primary language subtitle stream. Check only the Burn box and remove all other subtitle tracks. Audio was adjusted from DTS-HD 7. If you select this option, HandBrake will automatically copy them to the output file. HandBrake can perform a scan of the source title / file to try and detect if there is a portions of a title that are in a foreign language. In drop down window next to Burn-In Behavior, choose None then click Save. 1 to 1. markdown","path":"source/docs/en/1. 7 on mac (Sierra) and I have a similar/same issue. [19:11:02] scan: audio 0x1100: dca, rate=48000Hz, bitrate=1 English (DTS-HD MA) (5. 265 10-Bit (x265)” from the Video Codec drop down. It is not. And, unfortunately, the Handbrake forum hasn't been forthcoming with advice. I can can't remember exactly but basically in handbrake go to the subtitles tab, check foreign audio scan, and. Do they provide the translation you were looking for? In Fellowship, the first subtitle track has 16 forced subtitles and the second subtitle track has 16 non-forced subtitles. Add foreign audio scan pass: checked Add subtitle track if default audio is not your prefer audio: Checked Add closed captions when available: checked Burn-in behaviour: First selected track Both DVD subtitle and Bliu-ray subtitle checked. [PGS]', but handbrake still burns the subtitle track into the resulting video file. You could lower the audio quality in Handbrake to reduce file size, but given that quality is my goal I’m happy with this conversion. Hey Handbrake heroes, my foreign audio scan seems to simply capture all of the English subtitle track without checking for foreign audio (ie, when characters are speaking English or any other language, subtitles are present no matter what). Your source has none so you got none. Every time I do this, the subtitles are permanent. So I'm relatively new to using handbrake, especially for UHD content. 3. Just something to rule out. Export if possible, else Passthru if possible, else Burn. g. 1 for English, usually 128kbits per channel AAC Dolby ProLogic 2 for remaining languages, 256 kbits Subtitles Foreign audio scan (if there are any), forced First available subtitle of all languages I can't tell the difference myself, though I do have to state that I am colour deficient and have slight hearing loss. Click “Add Track” to add a subtitle track. You switched accounts on another tab or window. The only way, with Handbrake, to get two subtitles to be displayed simultaneously (and not overlap) is to have one set burnt-in and the other as a soft srt subtitle. The VLC media player is a highly portable multimedia player for various audio and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, ogg, etc. , 1. I'm going from MKV to MP4 and one or two files will encode ok. . Foreign Audio scan and checked Forced Only and Burn In did nothing. Is there anywhere that Handbrake shows the time at which its Foreign Audio Scan detected foreign subtitles? The only place I've found results for the…5 Leave Interlace Detection set to Default, De-interlace set to Decomb, and Preset at “Default”. If you want to change something like only the audio or subtitles in a video, or only the container type, you can use a muxing program for that such as MKVToolnix. Save your settings as a new preset. b. markdown","path":"source/docs/en. markdown","path":"source/docs/en. Another way will be to use MKVToolNix to extract the subtitles from the movie that you just ripped with MakeMKV and remux it after with the video that you encoded with HandBrake and the correct subtitles. These settings kill my i9-9900. 0 --audio-copy-mask aac,ac3,dtshd,dts,mp3 --audio-fallback ffac3 . Handbrake CLI & Foreign Audio Scan. Creator Presets produce videos suitable for uploading to video hosting services such as Vimeo and YouTube. With my tinkering with the settings, I have only been able to have them always on or always off, after encoding. Leave Foreign Audio Scan enabled to ensure if only a handful of scenes in the original file contain captions for a foreign language, HandBrake will find and preserve them. 2. mentioned this issue. Be sure to tick the ‘Burn in’ option box on the subtitles line. Drag and drop your *. Hi all, I'm currently ripping my entire BR/DVD collection. If the subtitles are already present in the file you'll see something that says 'foreign audio scan'. The one you may not see in a short sample is the "foreign language" which you can keep as a subtitle or burn in with Handbrake. Title: Merging SRT Caption Files and MP4 video files using HandbrakeI have Handbrake installed on two different laptops (one W10, one Linux Mint) and I've successfully ripped a couple dozen DVDs so far. Anime Blu-ray English Audio Subs Available *For animated or cartoons where you want all Sub tracks to remain available and selectable. HandBrake can perform a scan of the source title / file to try and detect if there is a portions of a title that are in a foreign language. Export if possible, else Passthru if possible, else Burn. Thanks for the help. in subtitles choose 'Foreign audio scan' and check 'Forced Only' for each of your subtitles. Embedded SSA/SRT/CC within files (such as mkv or mp4) Supported Output Formats. HandBrake can perform a scan of the source title / file to try and detect if there is a portions of a title that are in a foreign language . 5. 1 at 384kb Subtitles kept the foreign audio scan burned in and forced, added second track of English subs in SRT formatDescription of the feature or enhancement you'd like to see in HandBrake In the current release version (1. There is one feature in handbrake that I would like to know how to bring over to mcebuddy please which is I use the foreign audio scan and burn in / harcode the foreign subtitles, how can I make this happen?HandBrake can run a scan of the source title/file to see if there are any parts of the title that are in a foreign language. Friends, I am running into an issue when converting my movie library to H. {"payload":{"allShortcutsEnabled":false,"fileTree":{"source/docs/en/1. Add Foreign Audio Scan HandBrake can perform a scan of the source title / file to try and detect if there is a portions of a title that are in a foreign language. Save as videofilename. I have tried everything that I can think of and just can't make this work - I'm. Step 3: Set things up before you rip. First, choose which, if any, kind of subtitles you want. to Queue Start Activity g 2 Of 10 TEST save As: Video Web Optimized Align Start SG Support H. It will detect the disc and display the disc information. Crypto{"payload":{"allShortcutsEnabled":false,"fileTree":{"source/docs/en/1. Click the "Source" button and choose "Open File" from the dropdown choices. The text was updated successfully, but these errors were encountered: So "Foreign Audio Scan" found forced subtitles in Two Towers and created an output track in your encode with those subtitles. Creator Presets produce videos suitable for uploading to video hosting services such as Vimeo and YouTube. The first step in the process of streaming your Blu-rays from Plex is to rip the video and audio content from the disc to your computer. 183 . 20 Beta Added ability to pick which codecs are included with auto-passthrough and which are re-encoded. The preview hang is a known issue. Don't set subtitle tracks as forced or default, then they will be off unless the user chooses to turn them on. Step 4. If the track is the result of foreign audio scan, set as default; If first subtitle track is in preferred language and first audio track is not, set as default; This allows me to encode foreign films with the default first audio track set to the original sound track for the film and a second audio track with my preferred language DUB if available. Either of these indicates that it is likely for foreign dialog. Add Foreign Audio Scan. This is the correct behaviour. Batch burning them in was is the best method I found for saving the experience of fansubs. If you only want subtitles that are marked as forced, choose forced. by its_raining_tacos. Two things you could try: get rid of the Foreign Audio Scan line, and run a test encode around the time you know a subtitle should be on screen, and if that fails then maybe handbrake has an issue with the PGS format? Try burning in another format if you can convert it to SRT or download a different version. A special track name "scan" adds an extra 1st pass. Make sure 'burn. Chapters: Create Chapter Markers - Box checked. I’ve actually solved the subtitles problem, and will attach a screenshot to show you how, and why it’s a bit of a problem. Then use Handbrake to compress your videos. CFR makes the output constant rate at the rate given by the -r flag (or the source's average. Add Foreign Audio Scan HandBrake can perform a scan of the source title / file to try and detect if there is a portions of a title that are in a foreign language. If it detects one, it will add the subtitle track automatically. Welcome to the HandBrake Documentation. 0/advanced":{"items":[{"name":"audio-defaults. My audio setup is old, so I can't tell the difference between that and anything else. Instead of that, you may click on the plus symbol. If you’re going to burn in subtitles the best method is to mux in a dedicated SSA or SRT subtitle track. It is based by the DVD, not the preferences in your computer. Eng Sub 1 is the full english. Handbrake CLI & Foreign Audio Scan. I used the xmedia program and it worked. HandBrake’s Web Presets use the broadly compatible MP4 container and are tailored for sharing videos on the Internet. Click that box and select the language track you want and make sure 'burn in' is checked. Below is log files. mp4 and . It is just there's a new sub-title added. 2. Handbrake has a gain control, but it is not displayed by default, and it is not available if you chose to "pass through" the audio from the source to the destination. 4 participants. 265 1080p preset) 2. Leave Foreign Audio Scan enabled to ensure if only a handful of scenes in the original file contain captions for a foreign language, HandBrake will find and preserve them. Switch to the “Subtitles” tab in Handbrake. I often only want to convert the video but leave the subtitles and audio exactly the same as the original. Instead, we store behaviour rules for automatically selecting audio and subtitle tracks each time you scan a new source or select a title. When the video file and subtitle file are loaded into VLC player, subtitles display as expected. I'm importing a preset from the GUI that chooses FAS (Forced Only/Burn In), then any English. If there are no subtitle tracks then you will have issues if there are foreign parts. 2. Foreign Audio Scan: Check Forced Only and Burn In 2. HandBrake’s command line interface outputs to the standard streams stdout and stderr, with encode progress information routed to the former and log messages routed to the latter. I ensure the correct audio is selected, and then I then go to the subtitle page. Any help is appreciated. ass or videofilename. Save your settings as a new preset. Just my thoughts from days I used to mess around that program. 1 AC3. Open the CD tray of your computer and insert your DVD. . If there is nothing but "foreign audio scan" in the list, then there are no subtitle tracks in the original input file. Fixed crash when exiting with a stuck encode. HandBrake can perform a scan of the source title / file to try and detect if there is a portions of a title that are in a foreign language. Command line reference. To capture HandBrake’s log messages to a file, simply redirect stderr: HandBrakeCLI. Then, click Start to add SRT subtitles. But I use a Nivdia Shield and Apple TV so I use PGS Subtitles, but it only works in a a MKV extension and clients that support it so no Roku, sorry. 25 Click the “X” in the circle at the right side to remove the subtitles track if you don’t want them. I'm wondering if maybe handbrake is confusing it with a foreign audio track since it only pops up from time to time (similar to a commentary), but I have no idea how to get it to work properly. 3. 734 GB As above, but added 4 commentary tracks AAC - File Size 6. In Handbrake, I've tried the following: 1. We've talked about caching the results so the scan only needs to be performed once, and possibly scanning on source open instead of encode. Cache foreign audio scan, add a way to put the results in the title so it can also be reused during a regular encode if done in a preview already. , SRT, VobSub, PGS). Foreign Audio Scan:強制字幕・吹き替え用字幕の有無をスキャンします。 たとえば、日本語音声を選択して視聴する際、外国語で書かれた手紙・看板、或いは場所の説明など、音声がない場面等で表示される字幕をスキャンします。When trying to encode an 1080p video source to reduce size I opened the 8 files using the scan folder option then accidentally clicked the start queue button before I added anything to the queue. Browse your file system to where the troublesome file is located, select it, and click "Open. Foreign Audio Scan (forced subtitle), for example, is at best a guess for Handbrake. Audio: Either pass-through or AAC with about 128kbps per channel Subtitles: Leave the default foreign audio scan and add the English track Overall, I would rather not encode and try to get H. I assume that this. This will scan all subtitle tracks that are flagged as the same language as your first audio track (e. 1 Channels Subtitles Foreign Audio Scan Forced Only checked Burn In checked Default not checked EDIT: I'm adding these edits related to comments below for the sake of later viewers. When selecting no subtitle or a specific subtitle the encoding works perfectly. You can add batches of subtitles with HandBrake. Use the option foreign Audio track search (something like that). I've got NVEnc/NVDec for playback, so storage space is more important to me. If it detects one, it will add the subtitle track automatically. . . You might have already done so, but this is something I missed a while back. I've converted ~100 DVD folders of home videos to MP4s and this is highly concerning since there's no way for me to know there's an issue without actually. note rf22 is my go to starting point…if i find some films that bloat i reduce to 24, 26, 28 as needed. Copy and paste all the text, including timestamps, into Notepad++ or whatever. What are the steps to reproduce this problem: This one failes (scanning for sub. {"payload":{"allShortcutsEnabled":false,"fileTree":{"source/docs/en/1. In the “Subtitles” section, make sure the option to include subtitles is enabled. HandBrake: Downloads (handbrake. ago. Join us on GitHub to contribute your thoughts and ideas, and to suggest any corrections. The language option lets you choose a language to label it if you do soft subs so it wont show up as unknown in your media player. But in Handbrake, the tag coding gets burned in too. Help w/bluray subtitles using Handbrake. Add Foreign Audio Scan HandBrake can perform a scan of the source title / file to try and detect if there is a portions of a title that are in a foreign language. Problem description: NVENC, new encoder preset "slowest" always ends in libhb: work result = 4 and failed encoding state HandBrake version (e. Problem description: Maybe I don't fully understand this, but when I create a custom preset, and that preset has the subtitle selection set to "none", when I use that preset the subtitle selection. 1 and when that isn't available, Dolby stereo. Download “HandBrake” from a. dll into HandBrake install directory. 0/advanced":{"items":[{"name":"audio-defaults. Regardless how many videos or subtitle tracks, Handbrake will passthru everyone in each file. 1 ch). I don't know if its different in the windows version of handbrake but you should just be able to click add and under import srt select your srt file and click burn in. Click Apply then right-click your new video preset name and click Update Selected Preset to store the new subtitle default with that preset. Foreign Audio Scan, Burned Chapter Markers Filters: Decomb Size: 712x480 storage, 633x480 displayHandbrake re-encodes videos (and their audio, with additional features). This article is part of the HandBrake Documentation and was written by Scott (s55). r/handbrake •. Using web interface of your server, enter the user you want to select the audio language to, under the account select the track language you want as default, if the file doesn’t have that language it will be defaulted to the language the file has. I really like DTS sound when I can get it. 0 (2021071800) OS: Microsoft Windows NT. Add Foreign Audio Scan. Firearm Discussion and Resources from AR-15, AK-47, Handguns and more! Buy, Sell, and Trade your Firearms and Gear. mp4? Does un-ticked burn in result in soft subs? Do I need to modify any settings here? Any help appreciated, John. HandBrake does not store Audio and Subtitle tracks in presets. Audio DefaultsStep Zero: Install Handbrake and libdvdcss So You Can Decrypt DVDs. Post Reply. /HandBrakeCLI -i DVD -o ~/Movies/movie. Reload a video, or press reload in the subtitle tab to see the available subtitles in that video. Go to handbrake r/handbrake. Click the ‘Subtitles’ tab. . In Handbrake, click the Track pop-up menu in the Subtitles tab and then choose Add External SRT. Run Handbrake. MAKING SURE YOU GET YOUR SUBTITLES This is where using the live preview feature comes in handy. If you’re using a Mac click where it says “Foreign Audio Scan” and select “None” 26 Click the “Chapters” tab 27 Uncheck the “Create Chapter Markers” option if you don’t want them or leave it checked if you do Click Save to close the window, then save this as a new custom video preset. The use case is as follows: First Subtitle Track - Foreign Audio Scan (Forced Only) - Track set to "Enabled" & "Forced" by default. Add Foreign Audio Scan HandBrake can perform a scan of the source title / file to try and detect if there is a portions of a title that are in a foreign language. . . Subtitles - foreign audio scan - forced only, burn in (that's to get the translation from Navi) 9. Also of note is that I can only change Foreign Audio Scan to this track, I can't add this track (or any subtitle tracks for that matter) or I get an. GameStop Moderna Pfizer Johnson & Johnson AstraZeneca Walgreens Best Buy Novavax SpaceX Tesla. I believe "Foreign Audio Scan" supposedly scans to see if there is a subtitle track that is forced on by the disc author, or is only used something like < 10% of the. 0. This article will share the best Handbrake settings for general tasks, like Handbrake picture settings, quality settings, iPad 2 output settings, and Handbrake. You can access the current log by opening the Activity Log window in HandBrake. 7. mkv': Metadata: title : Galaxy. If I switch the subtitle track to Foreign Audio Scan, I can uncheck the box: Then I switch the subtitle track back to '1 English [PGS]', but handbrake still burns the subtitle track into the resulting video file. Does this mean that the subtitle track in the bluray rip I have made has sections of foreign audio? The movie in question is Rise of the Dark Knight. Audio 1 English (DTS-HD MA) (7. 0 . In order to select this track, HandBrake can scan the source for subtitles that appear only 10% (or less) of the time in addition to scanning for the presence of any forced subtitles. Tick the “Web Optimized” check box if you want to upload the video to a website. I'm importing a preset from the GUI that chooses FAS (Forced Only/Burn In), then any English. The Passthrough Audio Codecs can create distortions in the audio while you stream the video. If I change the "Foreign Audio Scan" to "Default", I'm able to "Add New" and then select the language of the subtitle (like "English [PGS]"). HandBrake can perform a scan of the source title / file to try and detect if there is a portions of a title that are in a foreign language. Enter a desired file name for the DVD rip file into the box next to Save As and click the Browse. Problem is, I quite often do this for brand new movies I haven't watched yet. There are different types of subtitles that exist: 1. Handbrake will now scan your DVD or digital video file. I want to rip a new disc in MakeMKV and just watch it. Time to transcode: 1080 4 - 8 hours. You can access the current log by opening the Activity Log window in HandBrake. This information may be accessed at any time by running HandBrakeCLI --help. Audio is 5. I've tried making it one pass but it still does 2 passes. As a workaround, disable it when previewing. I'm guessing you have "foreign audio scan" in the subtitles tab set to burn in. I usually leave my blu-rays unmolested (because if I'm paying a premium for a high quality version I want to see. But this illustrates a strong reasoning for why downsampled BluRays. Handbrake - Testing Foreign Audio Scan. 51GB (I can already hear you yelling WHY WOULD YOU CRUSH A 4K DOWN SO MUCH). We've talked about caching the results so the scan only needs to be performed once, and possibly scanning on source open instead of encode. Close captions are text based subtitles supported by both MP4 and MKV. HandBrake can perform a scan of the source title / file to. Those commentary pop-ups started showing up but only AFTER it was transcoded. FastFlix is a handy GUI for encoding videos. If it detects one, it will add the subtitle track automatically. Selecting a Preset can go a long way toward ensuring your video works where you want it to. HandBrake can perform a scan of the source title / file to try and detect if there is a portions of a title that are in a foreign language. I scanned the source on handbrake and when I moved to the Subtitles tab, all it said was Foreign Audio Scan. Inside, you. 16 Click the “Audio” tab. I want to be able to chose the subtitle during playback (except for the foreign audio scan). 264 Baseline Profile level 3. The foreign audio scan is burning them in. Once the software has loaded, a Source Selection window will appear on your screen’s left side. Reload to refresh your session. If you do not click ‘Burn in’, the subtitles will not be. Updated HandBrake core to fix hang issue with foreign audio search subtitles. mp4 -e x264 -q 20. Subtitles set to Foreign Audio Scan, forced only and burn in because it just works for me. I choose two audio tracks and two CC but I also need the foreign audio scan (Best example, in Avengers : Infinity War, when they speak Wakanda (dian?), well I need to see what they say). On the audio tab, on the right side of the track listing (next to the red X for delete), there is an arrow (at least on the Windows GUI), that will make available additional. HandBrake設定方法-「Audio」タブのおすすめ設定 . Something like this should work: ffmpeg -i "concat:VTS_01_1. On Windows, logs are stored at the following locations, where Username is your user name: C:\Users\Username\AppData\Roaming\HandBrake\logs on Windows 7, 8, and 10. C:UsersUsernameAppDataRoamingHandBrakelogs on Windows 7, 8, and 10; C:UsersUsernameApplication DataHandBrakelogs on. It's called "Foreign Audio Scan" I think and looks for subtitles for languages used less than 10% of the time. Click "Add Track -> Add All Remaining Tracks" Delete the "Foreign Audio Scan" track. g. exe from 1 & 2 above, then load GOOD. I found the actual command input of this preset, but what do I have to add / remove to keep subtitles? . mentioned this issue. ago. otherwise, it has to transcode on the fly. Step 2: Move downloaded Windows libdvdcss-2. Add subtitle track if default audio is not (this text is context sensitive in linux gui) mentioned this issue. Foreign Audio Scan needs to read the entire file, causing a delay when scanning feature length videos. 2). I would suggest using MeGUI or command line instead of handbrake. On Windows, logs are stored at the following locations, where Username is your user name: C:UsersUsernameAppDataRoamingHandBrakelogs on Windows 7, 8, and 10. Problem Description The macOS version of Handbrake sets the "Foreign Audio Scan" subtitle track as forced and default while the Windows version only sets it as forced. 5. Well, the movie Terminal Velocity is an old movie, to say the least. Check the Subtitles tab. decomb/default, variable framerate, /same as source, audio passthrough, english subtitles, foreign audio scan, add english subtitles if not english ReplyHi, I have just paid the $30 for this to replace/automate my current handbrake setup. {"payload":{"allShortcutsEnabled":false,"fileTree":{"source/docs/en/latest/advanced":{"items":[{"name":"audio-subtitle-defaults. Start ripping DVD with HandBrake on Mac. Activity Log, Crash Log or any other details HandBrake 1. We've. 17 KB | None. 7. My audio setup is old, so I can't tell the difference between that and anything else. Make a note of it, then go to HB and open the mkv in HB. I choose the apple TV preset. I choose two audio tracks and two CC but I also need the foreign audio scan (Best example, in Avengers : Infinity War, when they speak Wakanda (dian?), well I need to see what they say). 前回の記事で動画エンコードソフトHandBrakeのダウンロードから各種設定までのやり方を詳しく紹介しました。. Click ‘Import SRT’. This type of feature essentially creates a. -Check 'Burn In'. You can try the "Foreign Audio Scan" option, which will look for any subtitle track that is only turned on for a small portion of the movie, and auto-add that track. 1 Surround. It goes through the first steps with getting the subtitles sorted and then fails when trying to start the video encoding. 265 HEVC with Handbrake without having to know or understand all of the settings. There are two sections under the Subtitles tab where you can choose subtitles; the top one (“Foreign Audio Search (Bitmap)" didn’t work, the bottom one (“None”) did, though both show subtitle tracks. Make sure you've removed all subtitle tracks from the "Track List" as well (click the red/black x on the right). 8. On Windows, logs are stored at the following locations, where Username is your user name: C:UsersUsernameAppDataRoamingHandBrakelogs on Windows 7, 8, and 10. I don't know if these films have sections with foreign audio. MKV at the opening screen. 5. I choose the apple TV preset. Left to its own devices, Handbrake won’t encode any subtitles — even those used to show what foreigners are saying. Enable Forced Only if your subtitles are for a film that has some sections in a language different from the audio track. Click Download (64 bit Portable Zip). Additionally, if multiple subtitle tracks are present, then only the first subtitle track is loaded even though. Using Handbrake, I recommend running a foreign audio scan first as a test run, even if there is only a single primary language subtitle stream. 8. I know that Handbrake has a "foreign audio scan," but I'm not compressing my rips anymore. Open Handbrake, click Source, and browse to the MKV video you just created. Handbrake calls itself the open-source video transcoder. 03%. Why isnt it detecting the subtitles and how do I get the subtitles to be detected so I can burn it in and turn it into an mp4 file?Be aware that not specifying a framerate lets HandBrake preserve a source's time stamps, potentially creating variable framerate video --vfr, --cfr, --pfr Select variable, constant or peak-limited frame rate control. If you do not click ‘Burn in’, the subtitles will not be. 1 to OPUS 5. Do they provide the translation you were looking for? In Fellowship, the first subtitle track has 16 forced subtitles and the second subtitle track has 16 non-forced subtitles. DVD VOBSUBs, Bluray PGS 2. fr (downloads. SUBTITLES TAB -Selection Behavior. GL!Audio: 1 mixdown 160 stereo - this is for plex. For maximum playback flexibility though, the Handbrake default downmixes 5. I'm running on a 1600x and am trying to find a happy medium on encoding time vs quality. Closed Captions and SRT files. run the conversion. Add Foreign Audio Scan. Description of the feature or enhancement you'd like to see in HandBrake: I'd like to be able to name the Subtitle tracks when using HandBrakeCLI. Click on “Preview” to view a 10 second (can be changed) preview of how your output would look like. you encode English audio, it scans all English subtitle tracks) looking for subtitles with the. Otherwise, it will "burn them in", and they will always be. It's a lossy track that is included on Blu-ray's for compatibility, but it has always been present on DVDs for audio. Hi Scott, Ran nightly build with same results: ````` HandBrake Nightly 20170828141640-ec19d85-master (2017082901) - 64bit OS: Microsoft Windows NT 10. -Check 'Burn In'. It is based by the DVD, not the preferences in your computer. I'm using Handbrake to compress . lolibattlemech • 5 yr. Business, Economics, and Finance.